Иерархия, 366

Как извращают люди понятие психических сил, забывая, что физическое явление можно всегда объяснить психическим фактором, но психическое явление способом физическим невозможно подтвердить. Когда изъяли из науки все психические факторы, то, конечно, получилось резкое разграничение на органическое и неорганическое. Так можно указать ученым, что книги, лишенные духа, психической энергии и огня космического, не могут дать ту науку, которую нужно дать человечеству. Так разграничение того, что существует тысячелетия, от того, что создалось лишь столетиями, явило те заблуждения, которые так ускорили карму планеты.

Потому человечество должно задуматься над тем, как сблизить психические явления с физическим миром. Иначе утвержденная наука и книжничество могут оказаться за пустым столом. Потому жизненность искусства, которое хранит божественный огонь, дает человечеству насыщение тем огнем, который возжигает дух и насыщает все миры. Потому чудесные факелы красоты творчества так ценны для человечества. Мы видели, как творения искусства преображали человека, и никакое книжничество мира не может творить подобное. Так Знамя Красоты и Мира объединяет мир. Так духотворчество насыщает пространство.